{"id":3424,"date":"2025-03-17T15:10:38","date_gmt":"2025-03-17T06:10:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/"},"modified":"2025-05-22T16:29:31","modified_gmt":"2025-05-22T07:29:31","slug":"laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/","title":{"rendered":"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan"},"content":{"rendered":"\n<p>Dieses Mal soll es um K\u00f6rpersprache in Japan gehen, um zu verstehen, auf was man beim Kontakt mit japanischen Partnern und Kollegen achten sollte. Zuerst m\u00fcssen wir ein bisschen ausholen, um zu beleuchten, warum sich Kulturen so unterscheiden, wenn es um das Verst\u00e4ndnis von gelungener Kommunikation geht.<\/p>\n\n\n\n<p>Eine interessante Definition des Wortes \u201eKultur\u201c stammt von einem Belgier namens Fons Trompenaar und lautet: <em><br>\u201eMenschen leben in Gruppen zusammen. Diese Gruppen sehen sich den gleichen Herausforderungen gegen\u00fcber (z.B. wie erzieht man Kinder, wie regelt man das Zusammenleben bei Konflikten, wer f\u00fchrt auf welche Weise die Gruppe). Die Art, wie diese stets gleichen Aufgaben gel\u00f6st werden, unterscheidet sich von Gruppe zu Gruppe und macht daher die <u>Kultur<\/u> dieser Gruppe von Menschen aus.\u201c<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Das klingt einfach, hat aber Auswirkungen auf alle Facetten des menschlichen Zusammenlebens. Besonders Kommunikation in all ihren Formen ist einer der Hauptpfeiler jeder Kultur, dieses Mal soll es hier um K\u00f6rpersprache gehen.<\/p>\n\n\n\n<p>Gesten, Gesichtsausdr\u00fccke und K\u00f6rperhaltung sind stark kulturabh\u00e4ngig und werden Menschen unbewusst gem\u00e4\u00df der eigenen Wertvorstellungen gedeutet.<\/p>\n\n\n\n<p>Warum ist das so? Stellen wir uns eine fremde Kultur als einen Eisberg vor. Wir k\u00f6nnen als Fremde am Anfang \u00fcblicherweise nur den oberen, sprich den sichtbaren Teil des Eisbergs wahrnehmen. \u00dcber der Wasseroberfl\u00e4che befinden sich Dinge wie Kleidung, Architektur und Essen, aber auch Sprache (inklusive der K\u00f6rpersprache!). Diese Bestandteile einer Kultur k\u00f6nnen wir sofort mit unseren Sinnen erfassen.<br>Unter der Wasseroberfl\u00e4che liegt aber der gr\u00f6\u00dfere Teil des Eisbergs. Hier finden wir die Werte und unausgesprochenen Annahmen, auf die sich eine Kultur geeinigt hat. Zu diesen kulturellen Standards z\u00e4hlt u.a. wie ein L\u00e4cheln zu deuten ist oder ob ein Nicken \u201eja\u201c bedeutet.<\/p>\n\n\n\n<p>Dieser unsichtbare Teil einer Kultur ist nicht so leicht zug\u00e4nglich und es kann leicht zu Missverst\u00e4ndnissen kommen. Daher hier ein paar typische Beispiele japanischer K\u00f6rpersprache:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Augenkontakt<\/strong>:<br>In Japan gibt es keinen Zusammenhang zwischen Ehrlichkeit\/Redlichkeit und direktem Augenkontakt. Vielmehr wirkt es eher aufs\u00e4ssig, wenn ein japanischer Untergebener\/Sch\u00fcler\/Stellensuchender dem hierarchisch H\u00f6heren auf l\u00e4ngere Zeit direkt in die Augen blickt. In Japan empfehlen Online-Ratgeber oft, bei Jobinterviews dem Personaler auf den Krawattenknoten zu sehen. So wirke man bescheiden und erh\u00f6he so die eigenen Chancen auf den Job.<br>Wir m\u00fcssen uns hier nicht anpassen, aber man sollte in Japan fehlenden oder nur sporadisch gehaltenen Augenkontakt nicht als Zeichen von Verdruckstheit oder fehlendem Selbstbewusstsein interpretieren.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Verschr\u00e4nkung der Arme vor der Brust<\/strong>:<br>Hier und in den USA wird diese K\u00f6rperhaltung manchmal als \u201edie Mauer\u201c bezeichnet. Man signalisiert also, dass man den Argumenten des Gegen\u00fcbers eher abweisend gegen\u00fcbersteht.<br>In Japan wird dies hingegen nicht als defensiv oder abweisend angesehen. Es ist eher ein Zeichen, dass man etwas Zeit braucht, um in Ruhe die Antwort auf eine gestellte Frage zu suchen.<br>In Japan hat Schweigen einen hohen Stellenwert und so wird eine Pause im Gespr\u00e4ch keineswegs als \u201eBreakdown\u201c der Kommunikation angesehen, den man unbedingt vermeiden muss. Schweigen ist in Japan vielmehr Gold und kann viel l\u00e4nger als im westlichen Umfeld andauern.<br>Es empfiehlt sich, sich darum zu bem\u00fchen, dass man das Gegen\u00fcber nicht nur \u201eausreden\u201c, sondern auch \u201eausschweigen\u201c l\u00e4sst.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>L\u00e4cheln<\/strong>:<br>Zuletzt eine Frage, die oft in unseren Seminaren gestellt wird:<br><em>\u201eLetztens hatten wir eine etwas schwierige Verhandlung bei einem deutschen Kunden, bei der ein japanischer Kollege dabei war. Je verfahrener die Lage wurde, desto mehr l\u00e4chelte mein Kollege. Dies empfand ich als kontraproduktiv, da die Situation nun wirklich nicht zum Lachen war.\u201c <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Wie bei vielen Kulturen Asiens ist der Einfluss des chinesischen Gelehrten Konfuzius bis heute sehr stark ausgepr\u00e4gt. Dieser lebte im 5. Jahrhundert vor Christus und postulierte neben vielen anderen Regeln, dass das L\u00e4cheln einen unabdingbaren Teil der H\u00f6flichkeit darstellt. &nbsp;L\u00e4cheln ist daher in diesem fern\u00f6stlichen Wertekodex nicht nur auf unsere Vorstellung eines direkten und vor allem ehrlichen Gef\u00fchlsausdrucks beschr\u00e4nkt. Vielmehr ist L\u00e4cheln gerade auch in heiklen oder emotional belastenden Situationen geboten, um zu zeigen, dass man sich unter Kontrolle hat.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u00e4cheln ist somit eine zwingend einzuhaltende H\u00f6flichkeitsregel f\u00fcr den Umgang miteinander, ganz unabh\u00e4ngig von der eigenen Gef\u00fchlslage. Das hei\u00dft, es sollte aus japanischer Sicht auch bei Gef\u00fchlen wie Ver\u00e4rgerung, Trauer, Scham\/Verunsicherung oder beim \u00dcberbringen schlechter Nachrichten gel\u00e4chelt werden, um die Lage unter Kontrolle zu halten.<br>Es empfiehlt sich in diesem Fall, im Zweifel eher auf die Augen des Gegen\u00fcbers als auf den Mund zu achten, um die Stimmungslage korrekt einzusch\u00e4tzen.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Spruch \u201eAndere L\u00e4nder, andere Sitten\u201c gilt also auch bei der Kommunikation ohne Worte, aber mit der Zeit kann jeder lernen, die japanische K\u00f6rpersprache zu dekodieren.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dieses Mal soll es um K\u00f6rpersprache in Japan gehen, um zu verstehen, auf was man beim Kontakt mit japanischen Partnern und Kollegen achten sollte. Zuerst m\u00fcssen wir ein bisschen ausholen, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6126,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"footnotes":""},"categories":[94],"tags":[],"class_list":["post-3424","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-communication-2"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan - Japan Consulting Office<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan - Japan Consulting Office\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dieses Mal soll es um K\u00f6rpersprache in Japan gehen, um zu verstehen, auf was man beim Kontakt mit japanischen Partnern und Kollegen achten sollte. Zuerst m\u00fcssen wir ein bisschen ausholen, [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Japan Consulting Office\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-03-17T06:10:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-22T07:29:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2304\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"768\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68\"},\"headline\":\"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan\",\"datePublished\":\"2025-03-17T06:10:38+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-22T07:29:31+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/\"},\"wordCount\":802,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg\",\"articleSection\":[\"Communication\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/\",\"url\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/\",\"name\":\"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan - Japan Consulting Office\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg\",\"datePublished\":\"2025-03-17T06:10:38+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-22T07:29:31+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg\",\"width\":2304,\"height\":768},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website\",\"url\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/\",\"name\":\"Japan Consulting Office\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3765ebe7ff47d0239a58fee68726fa08473d2199eb253ae96876017def63951b?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3765ebe7ff47d0239a58fee68726fa08473d2199eb253ae96876017def63951b?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\"],\"url\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan - Japan Consulting Office","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan - Japan Consulting Office","og_description":"Dieses Mal soll es um K\u00f6rpersprache in Japan gehen, um zu verstehen, auf was man beim Kontakt mit japanischen Partnern und Kollegen achten sollte. Zuerst m\u00fcssen wir ein bisschen ausholen, [&hellip;]","og_url":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/","og_site_name":"Japan Consulting Office","article_published_time":"2025-03-17T06:10:38+00:00","article_modified_time":"2025-05-22T07:29:31+00:00","og_image":[{"width":2304,"height":768,"url":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"admin","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#article","isPartOf":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/"},"author":{"name":"admin","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68"},"headline":"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan","datePublished":"2025-03-17T06:10:38+00:00","dateModified":"2025-05-22T07:29:31+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/"},"wordCount":802,"commentCount":0,"image":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg","articleSection":["Communication"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/","url":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/","name":"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan - Japan Consulting Office","isPartOf":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#primaryimage"},"image":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg","datePublished":"2025-03-17T06:10:38+00:00","dateModified":"2025-05-22T07:29:31+00:00","author":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#primaryimage","url":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg","contentUrl":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/IMG_7421-2304x768-1.jpg","width":2304,"height":768},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/laecheln-und-schweigen-koerpersprache-in-japan\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"L\u00e4cheln und Schweigen: K\u00f6rpersprache in Japan"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website","url":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/","name":"Japan Consulting Office","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3765ebe7ff47d0239a58fee68726fa08473d2199eb253ae96876017def63951b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3765ebe7ff47d0239a58fee68726fa08473d2199eb253ae96876017def63951b?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"sameAs":["https:\/\/www.japanconsultingoffice.com"],"url":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3424","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3424"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3424\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3771,"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3424\/revisions\/3771"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6126"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3424"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3424"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3424"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}