{"id":3465,"date":"2025-03-17T15:21:03","date_gmt":"2025-03-17T06:21:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/"},"modified":"2025-07-17T19:16:55","modified_gmt":"2025-07-17T10:16:55","slug":"reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/","title":{"rendered":"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c?"},"content":{"rendered":"\n<p>Von vielen lokalen Mitarbeitern japanischer Firmen wird in Schulungen h\u00e4ufig folgendes Thema angesprochen:<br><em><strong>\u201eMeine japanischen Gesch\u00e4ftspartner\/Kollegen schicken mir zu viele Emails. Oft gehen mich die Themen gar nichts an und manchmal sind diese Mails sogar auf Japanisch&#8230;wer soll das alles lesen? Das ist doch Zeitverschwendung!\u201c<\/strong> <\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Interessanterweise beklagen wiederum viele japanische Gesch\u00e4ftsleute, dass man von Europ\u00e4ern Berichte\/Updates entweder gar nicht oder zu sp\u00e4t bzw. nur unvollst\u00e4ndig erh\u00e4lt. Um diesem Thema auf den Grund zu gehen, ist es wichtig ein paar grundlegende Unterschiede im Reporting im Vergleich zur japanischen Herangehensweise zu betrachten:<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u201eNice to know\u201c Information = \u201eneed to know\u201c Information!<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>In Europa und den USA wird eine gewisse Filterung weitergegebener Informationen nach Wichtigkeit und Priorit\u00e4t erwartet, um zeitliche Effizienz zu gew\u00e4hrleisten und Redundanz zu vermeiden.<br>\u201eNeed to know\u201c sind also Informationen, die z.B. der Chef\/in unbedingt erfahren soll. Dagegen werden unwesentliche Zusatzinformationen als \u201enice to know\u201c eingestuft, die man weglassen kann.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00fcr Japaner gibt es diese Einteilung in essentielle und nebens\u00e4chliche Informationen nicht, da es sich um eine Kultur handelt, die auch kleinsten Details sehr gro\u00dfen Wert beimisst.<br>Diese Detailorientierung bedingt, dass man aus Sorge etwas Wichtiges zu \u00fcbersehen, nichts weglassen darf, besonders wenn man an die Zentrale berichtet.<br>Auch wenn alles nach Plan l\u00e4uft, k\u00f6nnte eine Kleinigkeit in der R\u00fcckschau doch noch wichtig werden, daher muss es also in den Report geschrieben werden. Es geht hier vor allem um Risikominimierung durch umfassende Planung und 100% Kontrolle \u00fcber Prozesse.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Harvard ist weit weg\u2026<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Managementregeln aus den USA wie etwa \u201eDon\u00b4t overthink it!\u201c oder \u201e20\/80-Regel\u201c basieren auf dem Prinzip, dass eine Entscheidung ab einer gewissen Informationsbasis auch durch zus\u00e4tzliche Daten\/Details nicht mehr an Qualit\u00e4t zunimmt.<br>Diese Denkweise steht im direkten Gegensatz zur japanischen Denkweise und f\u00e4llt daher in den Unternehmen dort nicht auf fruchtbaren Boden. Gerade im letzten potentiell verf\u00fcgbaren Prozent Information kann das Detail stecken, das alles in Frage stellt.<br>Kurz gesagt, in Japan ist jede Information \u201eneed to know\u201c.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c?<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>In europ\u00e4ischen Firmen wird vom Zust\u00e4ndigen in aller Regel dann ein Update gegeben oder ein Bericht erstellt, wenn der Vorgesetzte\/Kunde dies anfordert oder im Voraus ein Zeitplan daf\u00fcr vereinbart wurde. Das hei\u00dft, dass der Vorgesetzte oft aktiv nach dem Fortschritt einer Arbeit oder eines Projekts fragen muss, um auf dem Laufenden zu bleiben.<br>Die Grundannahme ist, dass die Mitarbeiter als Spezialisten volle \u201eOwnership of work\u201c besitzen.<br><strong>Vereinfacht gesagt besteht meist eine \u201eHolschuld\u201c auf Seiten desjenigen, der ein Update w\u00fcnscht. <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>In Japan hingegen wird erwartet, dass alles was ein Projekt oder eine Aufgabe betrifft, sofort automatisch weitergegeben wird. Empf\u00e4nger sind einerseits Vorgesetzte, aber im Gegensatz zu hier auch alle weiteren Kollegen\/Abteilungen, die im weitesten Sinne mit dem Thema zu tun haben. Somit hat der Sender nicht nur eine \u201eBringschuld\u201c hinsichtlich der Weitergabe unvorhergesehener Ver\u00e4nderungen\/Neuigkeiten. Er muss dar\u00fcber hinaus jeweils auch berichten, dass etwas ganz nach Plan abl\u00e4uft.<\/p>\n\n\n\n<p>Es handelt sich nat\u00fcrlich nicht immer um einen mehrseitigen Bericht, sondern ist oft nur ein einmin\u00fctiges m\u00fcndliches Update w\u00e4hrend der Fahrt im Aufzug mit dem Chef ausreichend!<br>Japanisches Reporting kann also offiziell und inoffizell geschehen.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie also CC Mails auf Japanisch erhalten, handelt es sich nicht um ein Versehen, sondern dies alles ist Teil des japanischen \u201eHorenso\u201c Systems. Der Begriff \u201eHorenso\u201c spiegelt die Vorliebe der Japaner f\u00fcr Wortspiele wider, denn er bedeutet w\u00f6rtlich \u00fcbersetzt eigentlich \u201eSpinat\u201c, setzt sich aber in Wirklichkeit aus Ho(koku = berichten), Ren(raku = kontaktieren) und So(dan = konsultieren) zusammen. Alle Neulinge in japanischen Firmen werden in den ersten Jahren ihres Berufslebens st\u00e4ndig dazu angehalten, ihren \u201eSpinat\u201c nicht zu vergessen, sprich die oben erw\u00e4hnte Vorgehensweise einzuhalten.<\/p>\n\n\n\n<p>Dazu geh\u00f6rt in der Regel auch, bei Komplikationen oder Unklarheiten nichts alleine zu entscheiden, sondern jeweils den besten Weg mit dem eigenen Team\/Vorgesetzten abzustimmen (gem\u00e4\u00df \u201eSodan\u201c = konsultieren).<\/p>\n\n\n\n<p>Hier ein paar Tipps zur reibungslosen Zusammenarbeit mit japanischen Gesch\u00e4ftspartnern und Kollegen:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Machen Sie es sich zur Gewohnheit, von sich aus regelm\u00e4\u00dfig Updates zu geben; je h\u00e4ufiger desto besser! <\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Wenn Sie einen f\u00f6rmlichen Bericht f\u00fcr Ihre japanischen Partner oder Kollegen erstellen, lassen Sie sich das vorgegebene Format (oft Excel Sheet\u2026) von erfahrenen Japanern erl\u00e4utern und halten Sie dieses genau ein. Das erh\u00f6ht die Glaubw\u00fcrdigkeit Ihrer Informationen und die \u00dcberzeugungskraft Ihrer Vorschl\u00e4ge um ein Vielfaches! Dies gilt insbesondere, wenn Ihr Bericht auch nach Japan geht.<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Fragen Sie Ihre japanischen Kontaktpersonen, wer noch in CC zu setzen ist. Das ist japanischer Standard und Sie erfahren so nebenbei, wer noch am Entscheidungsprozess f\u00fcr bestimmte Themen beteiligt ist!<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Von vielen lokalen Mitarbeitern japanischer Firmen wird in Schulungen h\u00e4ufig folgendes Thema angesprochen:\u201eMeine japanischen Gesch\u00e4ftspartner\/Kollegen schicken mir zu viele Emails. Oft gehen mich die Themen gar nichts an und manchmal [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3230,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"footnotes":""},"categories":[95],"tags":[],"class_list":["post-3465","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-information-exchange-2"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c? - Japan Consulting Office<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c? - Japan Consulting Office\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Von vielen lokalen Mitarbeitern japanischer Firmen wird in Schulungen h\u00e4ufig folgendes Thema angesprochen:\u201eMeine japanischen Gesch\u00e4ftspartner\/Kollegen schicken mir zu viele Emails. Oft gehen mich die Themen gar nichts an und manchmal [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Japan Consulting Office\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-03-17T06:21:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-17T10:16:55+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1333\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68\"},\"headline\":\"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c?\",\"datePublished\":\"2025-03-17T06:21:03+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-17T10:16:55+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/\"},\"wordCount\":792,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg\",\"articleSection\":[\"Information Exchange\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/\",\"url\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/\",\"name\":\"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c? - Japan Consulting Office\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg\",\"datePublished\":\"2025-03-17T06:21:03+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-17T10:16:55+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg\",\"width\":2000,\"height\":1333},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website\",\"url\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/\",\"name\":\"Japan Consulting Office\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3765ebe7ff47d0239a58fee68726fa08473d2199eb253ae96876017def63951b?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3765ebe7ff47d0239a58fee68726fa08473d2199eb253ae96876017def63951b?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\"],\"url\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c? - Japan Consulting Office","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c? - Japan Consulting Office","og_description":"Von vielen lokalen Mitarbeitern japanischer Firmen wird in Schulungen h\u00e4ufig folgendes Thema angesprochen:\u201eMeine japanischen Gesch\u00e4ftspartner\/Kollegen schicken mir zu viele Emails. Oft gehen mich die Themen gar nichts an und manchmal [&hellip;]","og_url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/","og_site_name":"Japan Consulting Office","article_published_time":"2025-03-17T06:21:03+00:00","article_modified_time":"2025-07-17T10:16:55+00:00","og_image":[{"width":2000,"height":1333,"url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"admin","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/"},"author":{"name":"admin","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68"},"headline":"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c?","datePublished":"2025-03-17T06:21:03+00:00","dateModified":"2025-07-17T10:16:55+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/"},"wordCount":792,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg","articleSection":["Information Exchange"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/","url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/","name":"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c? - Japan Consulting Office","isPartOf":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg","datePublished":"2025-03-17T06:21:03+00:00","dateModified":"2025-07-17T10:16:55+00:00","author":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#primaryimage","url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg","contentUrl":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/japan_10blog.jpg","width":2000,"height":1333},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/reporting-in-japanischen-firmen-holschuld-oder-bringschuld\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Reporting in japanischen Firmen: \u201eHolschuld\u201c oder \u201eBringschuld\u201c?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website","url":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/","name":"Japan Consulting Office","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/ef60643f4f471c2aa8d02ee95b8aff68","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3765ebe7ff47d0239a58fee68726fa08473d2199eb253ae96876017def63951b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3765ebe7ff47d0239a58fee68726fa08473d2199eb253ae96876017def63951b?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"sameAs":["https:\/\/www.japanconsultingoffice.com"],"url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3465","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3465"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3465\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7296,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3465\/revisions\/7296"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3230"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3465"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3465"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3465"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}