{"id":7164,"date":"2025-03-17T15:03:30","date_gmt":"2025-03-17T06:03:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.japanconsultingoffice.com\/?p=7164"},"modified":"2025-06-27T16:25:46","modified_gmt":"2025-06-27T07:25:46","slug":"wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/","title":{"rendered":"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013> Pause Taste \u23f8 benutzen!"},"content":{"rendered":"\n<p>Warum ist es f\u00fcr Japanerinnen und Japaner nicht leicht ist, Englisch zu sprechen und zu verstehen?<br>Die Wortstellung im Japanischen ist genau umgedreht.  <br>Es hilft sich klar zu machen, dass es f\u00fcr sie genauso schwierig ist, Englisch zu sprechen, wie es f\u00fcr uns w\u00e4re, Japanisch zu sprechen!<\/p>\n\n\n\n<p>In diesem Beitrag werden einige einfache Tipps f\u00fcr reibungslosere Kommunikation vorgestellt.<\/p>\n\n\n\n<p>In 30 Jahren Zusammenarbeit mit japanischen Kolleg\/innen, Partnern und Kunden habe ich immer wieder erlebt, dass Leute, die nicht Japanisch als Muttersprache haben, zu schnell sprechen und den japanischen Gespr\u00e4chspartnern keine Zeit lassen, zu antworten.<br><br>Hinzu kommt, dass man bei einem \u201eYes\u201c h\u00e4ufig vorschnell von Zustimmung ausgeht und einfach weitermacht. Am Ende stellt man dann fest, dass wahrscheinlich nur 20 % des Gesagten verstanden wordensind. Folglich beginnt man entweder noch einmal von vorn oder gibt auf und schickt gleich eine E-Mail&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Damit Kommunikation gelingt, sollte man sich die folgenden Punkte merken:<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\">Langsam vorgehen \u2026 Pausen zulassen<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Nicht mit dem eigentlichen Thema beginnen.<\/strong> Wenn man das Gegen\u00fcber kennt, kann man mit etwas Small Talk beginnen (z. B. \u201eWie geht es?\u201c, \u201eWie war das Wochenende?\u201c). Dann das Thema einf\u00fchren und eine Pause einlegen. <br>Im Idealfall wiederholt man das Thema noch einmal, bis das japanische Gegen\u00fcber eindeutig Verst\u00e4ndnis signalisiert oder es sogar selbst wiederholt.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Gut strukturieren.<\/strong> Je klarer der Aufbau, desto leichter ist er nachzuvollziehen.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Bedeutend langsamer sprechen<\/strong> als mit Muttersprachler:innen oder Leuten, die t\u00e4glich Englisch verwenden.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Kurze S\u00e4tze verwenden.<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Fragen im Voraus per E-Mail schicken,<\/strong> damit Zeit zur Vorbereitung bleibt.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Erst das Gesamtthema nennen, dann ins Detail gehen und anschlie\u00dfend Pause einbauen\u23f8.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>In Europa und den USA wird zu langes Schweigen oft als unbehaglich empfunden, w\u00e4hrend sie in Japan als Kommunikationsmittel genutzt wird. L\u00e4ngere Phasen der Stille sind dort \u00fcblich; sie geben Zeit zum Nachdenken und Antworten. Man sollte aber bedenken, dass Japaner\/innen fast nie unterbrechen \u2013 selbst wenn sie gar nichts verstanden haben.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\">Vorsicht vor der \u201eYes\u201c-Falle<\/h2>\n\n\n\n<p>\u201eYes\u201c kann Verschiedenes bedeuten:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u201eIch h\u00f6re zu, verstehe aber nicht.\u201c<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201eIch verstehe, stimme aber nicht zu.\u201c<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201eIch verstehe und stimme zu.\u201c<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Beim Gespr\u00e4ch mit Japaner\/innen darf man \u201eYes\u201c daher nicht f\u00fcr bare M\u00fcnze nehmen. Um zu unterscheiden, beobachtet man am besten die K\u00f6rpersprache (oder achtet am Telefon, ob jemand nur &#8222;yes, yes, yes&#8220; sagt) und bittet, falls n\u00f6tig, h\u00f6flich um Kl\u00e4rung oder eine kurze Zusammenfassung. Um es dem Gegen\u00fcber leichter zu machen, kann man die Verantwortung \u00fcbernehmen und sagen: &#8222;I apologize for talking too fast. I am sure you have questions!&#8220; oder &#8222;My explanation was not clear I think. Please tell me&#8230;&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading has-medium-font-size\">Verneinte Fragen vermeiden<\/h3>\n\n\n\n<p>Noch ein Tipp!<br>Beispiel: \u201eDon\u2019t you have the information?\u201c \u2013 Im Englischen bedeutet ein \u201eYes\u201c darauf: \u201eDoch, ich habe sie.\u201c Im Japanischen hei\u00dft \u201eYes\u201c dagegen: \u201eJa, ich habe sie <strong>nicht<\/strong>.\u201c Positive Satzformen oder eine explizite Nachfrage verhindern Missverst\u00e4ndnisse.<\/p>\n\n\n\n<p>Olivier van Beneden<br>(Managing Director JCO)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Warum ist es f\u00fcr Japanerinnen und Japaner nicht leicht ist, Englisch zu sprechen und zu verstehen?Die Wortstellung im Japanischen ist genau umgedreht. Es hilft sich klar zu machen, dass es [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":3318,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"footnotes":""},"categories":[76],"tags":[],"class_list":["post-7164","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-unkategorisiert"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013&gt; Pause Taste \u23f8 benutzen! - Japan Consulting Office<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013&gt; Pause Taste \u23f8 benutzen! - Japan Consulting Office\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Warum ist es f\u00fcr Japanerinnen und Japaner nicht leicht ist, Englisch zu sprechen und zu verstehen?Die Wortstellung im Japanischen ist genau umgedreht. Es hilft sich klar zu machen, dass es [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste\u23f8benutzen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Japan Consulting Office\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-03-17T06:03:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-27T07:25:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1138\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"441\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Nikolaus\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Nikolaus\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/\"},\"author\":{\"name\":\"Nikolaus\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868\"},\"headline\":\"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013> Pause Taste \u23f8 benutzen!\",\"datePublished\":\"2025-03-17T06:03:30+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-27T07:25:46+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/\"},\"wordCount\":500,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png\",\"articleSection\":[\"Unkategorisiert\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/\",\"url\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/\",\"name\":\"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013> Pause Taste \u23f8 benutzen! - Japan Consulting Office\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png\",\"datePublished\":\"2025-03-17T06:03:30+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-27T07:25:46+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png\",\"width\":1138,\"height\":441},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013> Pause Taste \u23f8 benutzen!\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website\",\"url\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/\",\"name\":\"Japan Consulting Office\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868\",\"name\":\"Nikolaus\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Nikolaus\"},\"url\":\"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/author\/nikolaus\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013> Pause Taste \u23f8 benutzen! - Japan Consulting Office","robots":{"index":"noindex","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013> Pause Taste \u23f8 benutzen! - Japan Consulting Office","og_description":"Warum ist es f\u00fcr Japanerinnen und Japaner nicht leicht ist, Englisch zu sprechen und zu verstehen?Die Wortstellung im Japanischen ist genau umgedreht. Es hilft sich klar zu machen, dass es [&hellip;]","og_url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste\u23f8benutzen\/","og_site_name":"Japan Consulting Office","article_published_time":"2025-03-17T06:03:30+00:00","article_modified_time":"2025-06-27T07:25:46+00:00","og_image":[{"width":1138,"height":441,"url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png","type":"image\/png"}],"author":"Nikolaus","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Nikolaus","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"3\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/"},"author":{"name":"Nikolaus","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868"},"headline":"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013> Pause Taste \u23f8 benutzen!","datePublished":"2025-03-17T06:03:30+00:00","dateModified":"2025-06-27T07:25:46+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/"},"wordCount":500,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png","articleSection":["Unkategorisiert"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/","url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/","name":"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013> Pause Taste \u23f8 benutzen! - Japan Consulting Office","isPartOf":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png","datePublished":"2025-03-17T06:03:30+00:00","dateModified":"2025-06-27T07:25:46+00:00","author":{"@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#primaryimage","url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png","contentUrl":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Pause.png","width":1138,"height":441},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wenn-die-kommunikation-mit-japaner-innen-oft-hakt-pause-taste%e2%8f%b8benutzen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Wenn die Kommunikation mit Japaner\/innen hakt \u2013> Pause Taste \u23f8 benutzen!"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#website","url":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/","name":"Japan Consulting Office","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/caaa321bf06f027a96f7d5f4326a8868","name":"Nikolaus","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"http:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1e43e2fb16c3563141a3dc882a2bd27ed76ae5425aaa748b3fa9027a76ca1620?s=96&d=mm&r=g","caption":"Nikolaus"},"url":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/author\/nikolaus\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7164","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7164"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7164\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7178,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7164\/revisions\/7178"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3318"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7164"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7164"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.japanconsultingoffice.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7164"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}